-
1 vaglio
vaglio s.m.1 riddle, screen; sieve, sifter: vaglio a scossa, vibrating screen2 (fig.) ( esame minuzioso) sifting, examining, weighing up, close examination; ( scelta) choice, selection: un'ipotesi al vaglio degli esperti, a possibility that is being considered by the experts; passare al vaglio una proposta, to examine a proposal; fare il vaglio delle domande di lavoro, to make a choice from the applications.* * *1) (setaccio) screen, sieve2) fig. (esame)passare al vaglio — to sift through [risultati, cifre]
* * *vagliopl. - gli /'vaλλo, λi/sostantivo m.1 (setaccio) screen, sieve2 fig. (esame) passare al vaglio to sift through [risultati, cifre]; il caso è al vaglio degli esperti the case is being examined by the experts. -
2 proporre
propose* * *proporre v.tr.1 ( sottoporre a esame) to propose; ( suggerire) to suggest: proporre a qlcu. un affare, condizioni favorevoli, to propose a deal, favourable terms to s.o.; voglio proporre un mio libro all'editore, I want to submit one of my books to the publisher; proporre una serie di domande all'insegnante, to put a series of questions to the teacher; l'insegnante mi ha proposto un argomento che non mi piace, the teacher has suggested a subject (to me) that I do not like; lo proporrò come preside, I shall propose him for headmaster; proporrò la mia candidatura alle prossime elezioni, I'm going to put myself forward as a candidate at the next elections; propongo che egli sia licenziato, I propose (o suggest) that he should be dismissed; propongo un brindisi all'anno nuovo, I propose a toast to the New Year; propose di andare a teatro, he suggested (o proposed) going to the theatre; proporrei di aspettare, I would suggest waiting; proporre a esempio, to point out (o to hold up o to set up) as an example; ''Cosa fai stasera?'' ''Tu cosa proponi?'', ''What are you doing this evening?'' ''What do you suggest?''; che vino proponi con questo piatto?, which wine would you suggest with this dish? // proporre un progetto di legge, to bring in (o to introduce) a bill2 ( decidere, fissare) to decide; to set*: mi sono proposto di tacere, I resolved (o decided) to remain silent; si è proposta di dare tutti gli esami entro l'anno, she intends to sit for all her exams by the end of the year // proporsi un obiettivo, to set oneself an objective (o aim)3 ( offrire) to offer, to tender: proporre un premio, to offer a prize; proporre un prezzo, to tender a price.* * *1. [pro'porre]vb irreg vt1) (suggerire) to suggest, propose, (soluzione, candidato) to put forward, (legge, brindisi) to proposeproporre qc a qn — to suggest o propose sth to sb
proporre di fare qc — to suggest o propose doing sth
2) (offrire: aiuto, prezzo) to offerproporre qc a qn — to offer sth to sb, offer sb sth
3)proporsi qc — (obiettivo, meta) to set o.s. sth
proporsi di fare qc — to propose o intend to do sth
2. vr (proporsi)proporsi come candidato — to put o.s. forward as a candidate
* * *[pro'porre] 1.verbo transitivo1) (suggerire) to propose, to suggest [dibattito, soluzione, passeggiata]proporre qcn. per un premio — to name o propose sb. for a prize
2) (offrire) to offer [aiuto, denaro] (a qcn. to sb.)3) (sottoporre, presentare) to put* forward [soluzione, progetto]; to bring* forward [mozione, piano]; to submit [nomina, dimissioni]2.proporre la candidatura di qcn. — to put sb. forward as candidate
verbo pronominale proporsi1) (offrirsi)- rsi per — to put oneself in o up for [candidatura, lavoro]
- rsi di fare — to contemplate o propose doing, to mean o plan o set out to do
* * *proporre/pro'porre/ [73]1 (suggerire) to propose, to suggest [dibattito, soluzione, passeggiata]; proporre di fare to propose doing; proporre qcn. per un premio to name o propose sb. for a prize; proporre un brindisi to propose a toast2 (offrire) to offer [aiuto, denaro] (a qcn. to sb.)3 (sottoporre, presentare) to put* forward [soluzione, progetto]; to bring* forward [mozione, piano]; to submit [nomina, dimissioni]; proporre la candidatura di qcn. to put sb. forward as candidateII proporsi verbo pronominale1 (offrirsi) - rsi per to put oneself in o up for [candidatura, lavoro]; - rsi per fare to offer to do2 (avere l'intenzione) - rsi di fare to contemplate o propose doing, to mean o plan o set out to do. -
3 tartassare
tartassare v.tr.1 to harass, to give* a hard time to (s.o.), to be hard on (s.o.): tartassare un testimonio di domande, to harass a witness with questions; mi hanno tartassato ben bene all'esame, they gave me a really hard time in the exam // essere tartassato dal fisco, dai debiti, to be squeezed by taxes, by debts2 ( trattar male) to ill-treat, to maltreat: tartassare i poveri, to ill-treat the poor // tartassare uno strumento, (fig.) to play an instrument badly.* * *[tartas'sare]verbo transitivo1) (tormentare) to harrass, to give* a hard time to [studente, testimone]; [ fisco] to squeeze [ contribuenti]2) (criticare) to be* hard on [autore, opera]* * *tartassare/tartas'sare/ [1]1 (tormentare) to harrass, to give* a hard time to [studente, testimone]; [ fisco] to squeeze [ contribuenti]2 (criticare) to be* hard on [autore, opera].
См. также в других словарях:
esame — /e zame/ s.m. [dal lat. examen, propr. ago della bilancia , der. di exigĕre pesare ]. 1. a. [l osservare attentamente un oggetto o una persona e le varie sue parti per conoscerne le qualità, lo stato e sim.: e. accurato, minuzioso, severo ]… … Enciclopedia Italiana
interrogazione — s. f. 1. domanda, interrogativo CONTR. risposta, replica 2. esame, quesito, quiz (ingl.), questionario, intervista, test (ingl.) 3. (parlamentare) interpellanza 4. (elab … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
quiz — / kwits/ s.m. [dall angloamer. quiz, voce d incerta origine]. 1. a. [richiesta di rispondere a qualcosa, spec. se la risposta comporti speciale impegno: è un esame a q. ] ▶◀ ‖ domanda, interrogativo, problema, quesito, questione. b. [gioco a… … Enciclopedia Italiana
sopra — / sopra/ (ant. e lett., o region., sovra) [lat. supra, sincopato da sŭpĕrā (parte ), propr. nella parte superiore, più alta , abl. femm. dell agg. supĕrus che sta sopra ]. ■ prep. (radd. sint.) 1. a. [con riferimento a cose che sono a contatto e… … Enciclopedia Italiana
interrogatorio — A agg. interrogativo, inquisitore, inquisitorio B s. m. 1. esame □ (dir.) escussione 2. (est.) serie di interrogazioni, serie di domande, test (ingl.) FRASEOLOGIA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
esaminare — /ezami nare/ v. tr. [dal lat. examinare, der. di examen esame ] (io esàmino, ecc.). 1. [sottoporre ad attenta considerazione e valutazione: e. le qualità di un oggetto ; e. la propria coscienza ] ▶◀ analizzare, considerare, controllare,… … Enciclopedia Italiana
interrogazione — /inter:oga tsjone/ s.f. [dal lat. interrogatio onis ]. 1. a. [l atto d interrogare qualcuno] ▶◀ ‖ inquisizione, interrogatorio. ⇑ esame. b. [domanda con cui s interroga] ▶◀ domanda, interrogativo, quesito. 2. ( … Enciclopedia Italiana
interrogarsi — in·ter·ro·gàr·si v.pronom.intr. (io mi intèrrogo) CO porsi domande; fare l esame di coscienza: interrogarsi sul proprio operato, sui propri comportamenti … Dizionario italiano
sottoporre — sot·to·pór·re v.tr. (io sottopóngo) 1. OB porre, mettere sotto 2. BU ridurre sotto il proprio dominio, sottomettere, asservire Sinonimi: asservire, sottomettere. 3. AU estens., obbligare ad affrontare qcs. di spiacevole, non gradito o doloroso… … Dizionario italiano
orale — {{hw}}{{orale}}{{/hw}}A agg. 1 Della bocca: cavità orale | Per via –o, per bocca: medicina da somministrarsi per via –o. 2 Espresso con le parole, con la voce: testimonianza orale | Tradizione –o, comunicata a voce da una generazione all altra;… … Enciclopedia di italiano
tartassare — {{hw}}{{tartassare}}{{/hw}}v. tr. Vessare, angariare | (fam.) Maltrattare, strapazzare, conciare male | (fig.) Tartassare qlcu. a un esame, porgli una lunga e difficile serie di domande | (fig.) Tartassare uno strumento, strimpellarlo … Enciclopedia di italiano